Bilbao. Sala Rekalde. “En el tiempo”
Bilbao. Sala Rekalde. "In Time"

15 febrero, 2019

 

 

EN EL TIEMPO / IN TIME / DENBORAN

Señala Alberto Martín, en el catálogo de la exposición, que en la obra de Carlos Cánovas se percibe“una constante preocupación por cuestiones comola naturaleza del documento fotográfico, el proceso de elaboración formal de la imagen, la luz, o un asunto recurrente para él y que atraviesa su obra, como es la cuestión de la distancia con respecto a lo fotografiado, una distancia no solo física, sino especialmente emocional, y que de algún modo entronca también con el delicado y ambiguo asunto de la belleza, o si se prefiere de la poética, que no obstante, y no es una posición fácil ni frecuente en las últimas décadas, afronta con claridad y rotundidad”.

Se podría definir a Cánovas, en ese sentido, como un fotógrafo eminentemente reflexivo. En esa línea apunta su interesante consideración de que la historia de la fotografía viene a ser como un compañero con el que se dialoga durante los paseos, un compañero de soliloquios que le acompaña en esa arrancia por las afueras que constituye la esencia der una práctica fotográfica y una trayectoria centrada en la percepción del paisaje.

(Del catálogo de la exposición, Sala Rekalde

 

Alberto Martín writes, in the catalog of the exhibition, that in the work of Carlos Cánovas is perceived a constant concern with issues such as composition, the nature of the photographic document, the process of formaly producing the image, light or, a recurring topic for him and one which pervades his work, the distance from what is being photographed, a distance that is not only physical but especially emotional and which is also somehow rooted in the delicate and ambigous matter of beauty or, if we prefer, of poetics and which nevertheless, and this is not an easy or frequent position in recent decades, he confronts clearly and emphatically.

In this regard, Cánovas could be defined as an eminently troughful photographer. Along these lines is his interesting assertion that the history of photography is like a companion with whom one engages in talk during a stroll, a companion in soliloquies who comes along on nthe wanderings around the outskirts that constitutes the essence of a photographic practice and a trajectory centred on the perception of landscape.

(From the exhibition catalog, Sala Rekalde)

 


Sala Rekalde. “En el tiempo”. Exposición de fotografías de Carlos Cánovas. Del 15 de febrero al 19 de mayo de 2019 / Sala Rekalde. ”In time”. Exhibition of photographs by Carlos Cánovas. From February 15th to May 19th, 2019.