María Fugit


(1987-1996)

En los viejos relojes de pared figura a menudo, irónica y siniestra, la inscripción «Tempus Fugit». Más irónica y sinestra para un fotógrafo. Me pareció que sería bueno no olvidarlo, aunque la serie de María, mi hija, esté instalada formalmente en lo que parecen territorios amables.

On the old wall clocks the sentence «Tempus Fugit» is often written. It is a bit more ironic and sinister sentence for a photographer. It seemed to me that it would be necessary not forgetting it, although the series about Maria, my daughter, are formally installed in friendly territories.


Pamplona-Iruña, 1987

Peñíscola, 1988

Labenne, 1991

Labenne, 1992

Labenne, 1992

Zizur Mayor, 1992

San Juan de Luz, 1992

Moliètes, 1992

Salou, 1993

Tarragona, 1993

Cullera, 1993

Cullera, 1993

Vieux Boucaux, 1994

Nazaré, 1994

Cascais, 1994

Hossegor, 1994

Cascais, 1994

San Juan de Luz, 1996

Londres, 1995

Hossegor, 1996